“21世纪年度最佳外国小说”颁奖 《骗子》引人注目

28.03.2016  11:36

西班牙作家哈维尔·塞尔卡斯的《骗子》荣获第二届“邹韬奋年度外国小说奖”西班牙作家哈维尔·塞尔卡斯的《骗子》荣获第二届“邹韬奋年度外国小说奖

  “二十一世纪年度最佳外国小说暨邹韬奋年度外国小说奖·2015”颁奖典礼于2016年3月25日在北京召开。颁奖典礼由人民文学出版社、中国外国文学学会以及韬奋基金会联合主办。在颁奖典礼上,共有来自西班牙、荷兰、法国、俄罗斯、德国以及日本的六位作家的作品获得了2015年“二十一世纪年度最佳外国小说奖”。它们分别是:西班牙作家哈维尔·塞尔卡斯的《骗子》、荷兰作家汤米·维尔林哈的《美丽的年轻女子》、法国作家阿德里安·博斯克的《星座号》、俄罗斯作家克谢妮雅·卜克莎的《“自由”工厂》、德国作家尤迪特·海尔曼的《所有爱的开始》以及日本作家田中慎弥的《首相A》。

  其中,西班牙作家的《骗子》荣获第二届“邹韬奋年度外国小说奖”,“21世纪年度最佳外国小说”总评选委员会主任陈众议先生宣读了《骗子》的颁奖词。作家本人莅临现场,接受了人民文学出版社总编辑刘国辉先生的颁奖并发表了热情洋溢的讲话。二十一世纪年度最佳外国小说的各位评委、相关国家使馆人员、塞万提斯学院相关人员、翻译界、出版界、外国文学研究者以及外国文学爱好者等百余人参加了此次颁奖典礼。

  “二十一世纪年度最佳外国小说奖”由人民文学出版社与中国外国文学学会在2001年共同发起,并于2002年首次出版该丛书。至2015年止,该奖项已成功举办了十四届,共有二十四个国家的八十六位作家的作品获奖。该奖自诞生以来,秉持着“中国标准、世界眼光”的宗旨,遴选出符合中国读者主流价值观与审美观、反映世界当代文学发展潮流的优秀外国文学作品。十五年来,该丛书挖掘、出版了不少当代外国文学名家、大家的作品。比如,2003以及2007年的获得者帕特里克·莫迪亚诺以及勒·克莱齐奥分别于2014年以及2008年获得了诺贝尔文学奖。日本诺贝尔文学奖获奖作家大江健三郎也曾于2008年获得该奖。此外,美国著名作家安妮·普鲁、科伦·麦凯恩,俄罗斯著名作家拉斯普京的作品也曾分别获此殊荣。

  2014年开始,韬奋基金会对“二十一世纪年度最佳外国小说”奖给予鼎力支持,并于当年开始,从每年的年度最佳外国小说获奖名单中,由评委共同投票,选出一部“邹韬奋年度外国小说奖”获奖作品。今年获得该奖的作品是西班牙作家哈维尔·塞尔卡斯的《骗子》。

  西班牙作家哈维尔·塞尔卡斯亲自出席了本次颁奖典礼。在发表获奖感言时,哈维尔·塞尔卡斯表示,他希望通过该小说为读者展示出一个普遍存在的事实,那就是:我们无论如何也要被人接受、爱戴和崇敬的绝望而卑微的欲念,我们对承认自己本来面目的断然拒绝。我们能够不厌其烦地说“”,却永远怯懦地不敢说“”。我们所有人都扮演着一个角色,正如舞台上的演员一样,我们都是,也都不是我们本来的那个人。

  在获得2015年“二十一世纪年度最佳外国小说”的六部作品中,风格、题材的多样化给读者留下了深刻的印象。

二十一世纪年度最佳外国小说暨邹韬奋年度外国小说奖·2015”颁奖典礼与会嘉宾合影“二十一世纪年度最佳外国小说暨邹韬奋年度外国小说奖·2015”颁奖典礼与会嘉宾合影

  六部作品中,有关注历史题材的厚重之作。比如今年的“邹韬奋年度外国小说奖”获奖作品《骗子》。小说是作者根据真人真事写成的“非虚构小说”。小说主人公恩里克·马尔科经历了西班牙内战、第二次世界大战、佛朗哥独裁统治和民主过渡等重要历史时期。他通过伪造历史,以纳粹暴行的见证人、纳粹集中营的幸存者和反抗佛朗哥独裁统治的斗争者等身份大肆宣传自己的“英雄事迹”,社会地位也扶摇直上。然而,就在他准备在西班牙筹备的2005 年初纪念纳粹集中营解放六十周年的大会上,代表集中营幸存者协会发言的前夕,他的谎言被彻底揭穿,从一位平民英雄瞬间沦落成爱慕虚荣的骗子。主人公的弥天大谎只是小说的表面题目,作者着意谈论的是被炒作的历史回忆以及隐藏在人性深处的见不得人的东西。如果说“以史为鉴”的话,那么,《骗子》这部小说就犹如一面来自异域的镜子,折射出那些我们用以粉饰自己、粉饰历史的谎言并引发中国读者的辨识与思考。

  这种通过历史题材来引发当下思考的主题,也出现在另一部小说——法国获奖作品《星座号》中。小说回顾了发生在1949年10月27日的法航客机“星座号”的空难,栩栩如生地再现了遇难者因种种机缘巧合而遭遇的悲剧。小说无疑使人们对近年来频发空难的现象,更多了一份人文的思考与关怀。

  俄罗斯作家克谢妮雅·卜克莎的长篇小说《“自由”工厂》也是一部融历史与现实为一体的作品。小说戏仿和更新苏联文学“生产主题”的创作样式,生动有趣地展现了一个苏联老军工厂在苏联以及俄罗斯社会转型时期的戏剧性生存状态,期间又穿插了往昔的回溯、独特的情感纠葛、梦幻般的后现代意境,以及对苏式工业乌托邦的反思。作品从后苏联一代人的视角,“重构”了苏式企业鲜活的生存场景,表达了对父辈事业的尊重、批判精神及幽默的情怀。

  除此之外,关注现实问题、描述当代人情感的作品也是本届获奖小说的一大特色。比如荷兰首位获奖作家汤米·维尔林哈的《美丽的年轻女子》以及德国作家尤迪特·海尔曼的获奖作品《所有爱的开始》。《美丽的年轻女子》是首位荷兰作家获得该奖项。小说作者汤米·维尔林哈是荷兰中生代作家的代表性人物,近年来在荷兰文坛备受瞩目,其作品多次获得荷兰各大文学奖项的青睐与肯定。本书是作者应荷兰图书周活动的邀请而创作的作品。小说发表后轰动一时,在荷兰创下了惊人的七十万册的销量。小说通过一个已到中年的病毒学专家与一名正值妙龄的美丽年轻女子之间的恋情与婚姻故事,描绘了一对男女关系幻灭的悲剧。小说凭借流畅的行文、巧妙的构思、清晰的故事以及对悲剧与痛苦的出色描写,在荷兰广受好评。评论界盛赞其是十几年来图书周赠书中难得的佳作。有评论家甚至认为,维尔林哈的这部作品可以使人看到菲茨杰拉德的影子,堪称是一本文学奇才之作。而德国获奖作品《所有爱的开始》也将目光聚焦在了人物的情感上。虽然本书是作者的首部长篇小说,但是作者通过巧妙的、断片式的心理描写,表现了现代社会中小人物面对难以理解的爱情与生存的无助与困惑,张弛有致地展现出不可名状的迷惘、恐惧和无望的生存图像,最终凭此获得了评委的一致肯定。

  最后不得不提的作品是本届获奖的日本作家田中慎弥的小说《首相A》。作者田中慎弥曾多次获得日本芥川奖的提名,并最终于2012年凭借小说《自相残杀》摘得该项桂冠。小说《首相A》是作者发表于2014年的一部反乌托邦小说。描述了作家T误入一个平行的世界,在那里,日本被美国占领,大量美国人移居日本,成为“日本人”,而原先的日本人被赶到拘留区,被称为“旧日本人”。首相A身为“旧日本人”,却被“盎格鲁--撒克逊日本人”选为首相。拘留区流传着一个传说:救世主J会转世再生,从外部世界降临,带领“旧日本人”反抗。而T的相貌与J的画像一模一样!等待作家T的,是未知的命运……小说通过一个架空的世界,直击了日本现政权的种种丑态,塑造了一个充满现实感又异常恐怖的世界。有评论指出,小说直指日美关系的本质,是一部深度介入现实政治的预言小说。也因此本书在日本一经出版就引起强烈反响,作者在《周刊现代》(2015年4月4日)上坦言:“(A)表示阿道夫·希特勒(Adolf Hitler)的A,但更表示安倍(Abe)的A。”

  今年的这六部作品,无论是从历史照进现实,还是关注当下,甚至是预言未来,每一部作品都是诚意为中国读者遴选出的年度优秀外国文学作品。在世界各地不同作家的笔下,过去、现在与未来呈现的不同景象,就犹如我们身处的世界,多姿多彩,令人难忘,一定会让喜爱外国文学的读者大呼过瘾。

二十一世纪年度最佳外国小说暨邹韬奋年度外国小说奖·2015”获奖作品“二十一世纪年度最佳外国小说暨邹韬奋年度外国小说奖·2015”获奖作品

  2015年“二十一世纪年度最佳外国小说奖”获奖作品

  《骗子》  (西班牙)哈维尔·塞尔卡斯 著 刘京胜 胡真才 译

  恩里克·马尔科原本是个最不起眼的西班牙人,因不甘于平庸的生活现状和强烈的成名欲望,他编造了一段历史,将自己打扮成反佛朗哥的斗士和曾被关入德国纳粹集中营的囚犯。由于恩里克拥有超强的表演能力,还善于蛊惑人心,因此他凭借着一次次的演讲和采访顺利成为风云人物,得到人们的追捧与崇敬,收获无数荣誉和赞扬,一时名声大噪。直到2005年,恩里克行骗三十年才最终被揭露,成为当时最大的丑闻。他为什么要编造自己的过去?他的真实经历究竟是怎样的?作者带着这些疑问,几经犹豫后终于决定开始写这本非虚构的小说……

  《星座号》 (法)阿德里安·博斯克 著 陆洵 译

  犹如一部调查空难的侦探小说,实际上则是通过每个乘客的遭遇来启发读者对命运的思考。

  小说讲述了“星座号”飞机失事的经过,遇难者中有世界拳击冠军马塞尔·塞尔当,他也是法国著名女歌手艾迪特·皮亚芙的情人,还有天才小提琴家吉内特·内弗。作者详细阅读了当年的遇难者名单和事故调查报告,尊重每个人的生命,无论是社会名人还是无名之辈,他都让他们说话,追忆他们平凡的故事和存在的细节,力图栩栩如生地再现每一个人。那些孤独的个体,那些破碎的故事,合起来就像一个星座一样丰富多彩,构成了种种机缘巧合,始终维系着紧张的悬念,驱使他们从各个方向走向这个共同的悲剧结局。小说充满人文关怀和人性魅力,是对逝者最好的纪念。

  《首相A》  (日)田中慎弥 著  林青华 译

  《首相A》是一部反乌托邦作品。作家T误入了一个平行世界。在平行世界里,日本被美国人占领,大量美国人移居日本,成为“日本人”。而原先的日本人被赶到居留区,被称为“旧日本人”。居留区中流传着一个传说:救世主J会从外部世界降临,带领“旧日本人”反抗。而T的相貌和J的画像一模一样。因此,政府和“旧日本人”都不愿放过T。T在这个世界中反复地挣扎,等待他的是未知的命运……

  这部小说既是寓言,也是预言。《首相A》直击安倍政权的种种丑态,将其塑造成充满现实感又异常恐怖的异世界,堪称二十一世纪的《一九八四》。

  《美丽的年轻女子》 (荷兰)汤米·维尔林哈 著 李梅 译

  四十多岁的病毒学家艾德瓦被人的衰老与退化深深地困扰着。在佛教里,对衰退的深刻认识被视为是痛苦的根源之一。单就这一点,他认为,和一个小自己十五岁的女人的恋情算是交上了好运。璐特不仅漂亮、聪明,而且还脚踏实地,她似乎给艾德瓦注入了新的活力。但两人的角色却一下颠倒过来。“他没有因为璐特而变得年轻,而璐特却因为他而变得老成。”他们的婚礼标志着这段恋情已达到了顶峰,夫妻关系从此危机四伏。璐特难以接受艾德瓦工作中诸如活体解剖、出差等可疑因素。她想要孩子,艾德瓦则认为没有这个必要,儿子总算出世后,孩子却总是不停地啼哭。疲惫不堪的璐特开始猜测,孩子哭闹缘于他感觉得到父亲其实并不想要他,艾德瓦便被逐出家门。事至于此,艾德瓦也早已投入了一场婚外恋,而这并没有给他带来任何幸福感。

  作者维尔林哈充分挖掘作品中丰富的幽默蕴含与深层情感,以快节奏抒情散文体描绘出艾德瓦这个无端历难的当代《圣经》人物约伯的苦难经历。

  《所有爱的开始》  (德)尢迪特·海尔曼 著  顾牧 译

  小说《所有爱的开始》表现的是现代社会中小人物面对难以理解的爱情与生存的无助和困惑,冷静中带有一抹忧伤。融长篇结构模式与短篇简洁风格于一体,断片式的心理瞬间描写取代了丝丝入扣的情节过程,张弛有致地展现出一种不可名状的迷惘、恐惧和无望的生存图像。

  《“自由”工厂》 (俄罗斯)克谢妮雅·卜克莎

  俄罗斯作家克谢妮雅·卜克莎的长篇小说《“自由”工厂》是一部融历史与现实为一体的作品。小说戏仿和更新苏联文学“生产主题”的创作样式,生动有趣地展现了一个苏联老军工厂在苏联以及俄罗斯社会转型时期的戏剧性生存状态,期间又穿插了往昔的回溯、独特的情感纠葛、梦幻般的后现代意境,以及对苏式工业乌托邦的反思。作品从后苏联一代人的视角,“重构”了苏式企业鲜活的生存场景,表达了对父辈事业的尊重、批判精神及幽默的情怀。