马尔克斯著作《族长的秋天》中译本首发

12.06.2014  03:29

    与《百年孤独》齐名的伟大作品、马尔克斯的《族长的秋天》中译本日前面世,让喜爱拉美文学的中国读者又一次有机会领略到魔幻现实主义风采。

    “《百年孤独》面世后,马尔克斯用了七年时间创作这本书。这部作品就像一部气势恢宏的交响乐,其文字功夫远远深于《百年孤独》。”在10日举行的新书发布会上,中国社会科学院外国文学研究所所长、著名西语专家陈众议介绍了《族长的秋天》的创作背景。

    马尔克斯生前曾经这样评价这两部作品,“如果《百年孤独》是对拉丁美洲历史的象征性概括这个说法,那它就是一部不完全的历史,因为它缺乏关于权力问题的思考。这便是《族长的秋天》的主题。

    据出版方介绍,在中国加入世界版权公约之前,《百年孤独》和《霍乱时期的爱情》曾有多种中译本在坊间流传,而《族长的秋天》只有较少的中译节本,所以几乎没有进入中国读者的视野。这次是首次以正版的方式在国内出版。        □据新华社电