法国如何做到不忘文化经典

30.09.2014  13:57

□资料照片

    最近,我受邀参观了今年7月刚刚向游人开放的法国小王子主题游乐园。游乐园位于法国东部紧邻德国的小镇恩吉尔珅。直率地说,当我靠卫星导航找到游乐园时,还真怀疑这个偏僻的、占地仅24公顷的小游乐园究竟能吸引多少游客?

    游乐园商业部经理拉杜女士似乎察觉到了笔者的疑问:“这是一个100%的法国式游乐场”,她眼里闪着光说,100%的法国式让她自豪和自信。她接着介绍说,游乐园针对的主要是2岁到16岁的孩子,31个娱乐设施全部取材于法国著名作家圣·艾克苏佩里的《小王子》——这本图文并茂的小册子在法国家喻户晓,在德国读者比在法国还多,在全球发行量超过1.5亿册,读者达4亿人,是全世界最畅销读物之一。这个游乐园的定位,就是让小读者在游乐场找到书里描述的场景,从书中走进游乐场,再从游乐场回到书中,体会到娱乐和阅读的双重快乐。

    事实证明,他们的定位非常准确,仅暑期两个月,这个刚刚建成的小小游乐园就吸引了6万多游客,其中93%对其评价非常满意,84%表示还会再来。拉杜女士说,他们在营销上没有投入很多,因为《小王子》本身就是最好的招牌广告。

    在法国,基于本土文化修建娱乐设施,并非小王子游乐园首创。25年前,法国人就在巴黎北郊修建了阿斯泰里斯游乐园,这个游乐园取材于深受法国人喜爱的连环画《高卢人阿斯泰里斯》,故事讲述的是公元前58年,罗马帝国凯撒大帝征服高卢(古法国)时,誓不投降的高卢人阿斯泰里斯率村民顽强抵抗的故事。阿斯泰里斯个子矮小,活泼幽默,常闹笑话,并非“高大全”的英雄,但却体现了法国人追求自由和快乐的性格,让人们从他身上或多或少看到了自己的影子。

    据说,当年曾有人向连环画作者乌代尔佐建议,不要把阿斯泰里斯描画得过于“高卢化”,以免影响连环画在全球的发行,但这个建议遭到了画家的拒绝,他想表现的就是“土得掉渣”的法国人。如今,无论在卡通片和电影中,还是在广告和商品图案中,阿斯泰里斯几乎无处不在,已经成为法国文化的象征和骄傲。

    “让经典成为民族文化的基因”,法国人走在了前面。许多年前,在法国上中学的儿子拿回语文辅导课本时,我就曾惊叹于法国对本土文化的传承,惊叹于他们对培养学生文化素养的重视。今天,当看到更多法国作家笔下的经典故事和人物走进儿童游乐场,更让人赞叹法国植根本土文化,继承和享受先人遗产的智慧。

    □据《新华每日电讯》卢苏燕/文