王代喜在首届敦煌文博会总结大会上作交流发言

07.11.2016  18:42

  11月4日,省委、省政府在兰州召开首届丝绸之路(敦煌)国际文化博览会总结大会。省委书记、省人大常委会主任王三运作重要讲话,省长林铎主持会议,省委副书记欧阳坚宣读表扬通报。

  会上,办党组书记、主任王代喜作为首届敦煌文博会先进集体代表之一作交流发言。全文如下:

   在首届敦煌文博会总结大会上的发言

  省政府外事办主任 王代喜

  (2016年11月4日)

  各位领导,同志们:

  按照省委、省政府关于筹办首届文博会的总体部署,省政府外事办党组高度重视,把文博会组委会赋予的各项工作作为重要政治任务和头等大事来抓,在全省外事资源贫乏、举办大型国际会议经验不足的情况下,不畏艰难、敢为人先,心系文博、勇于担当,精诚协作、团队作战,圆满完成了文博会外宾邀请和外事服务保障。

  一、紧盯规模层级,全力开展外宾邀请。外宾参与的规模和层级是文博会成功与否的关键环节。从去年10月就将外宾邀请列入全办的中心工作,通过整合利用全省外事资源和借助国家有关部委及我驻外使馆的渠道,向90个国家、5个国际组织、25个国际友好省州发出了参会邀请。为确保受邀对象能如期与会,我们专门建立了外宾邀请工作机制,先后派出40多名同志到中央和国家有关部委及外国驻华使馆协调对接工作,指定32名外语干部分片包干、锲而不舍、跟踪落实。邀请工作中,由于量大面宽,情况多变,加之时差原因,我们的干部不仅要在白天高负荷工作,而且还要在深夜与我驻外使馆和外方沟通衔接;在国际航线与直达敦煌的航班衔接上,帮助所有参会嘉宾合理规划抵离航班,落实信息确认和签证办理等事项。全办同志面对战线长、任务重、要求高的巨大压力,克服家庭各种困难,一门心思扑在工作上。正是在这种高度负责和无私奉献精神的感召下,通过大家的不懈努力,共邀请到85个国家、5个国际组织的95个代表团和13家外国媒体与会,参会国家之多、范围之广、层级之高,开创了甘肃对外交往工作的先河。

  二、坚持精益求精,全力做好翻译保障。在各有关单位的大力支持下,我们从全省选拔了100名不同语种的优秀外语干部,在兰州进行了为期一个月的翻译技巧和外事礼仪培训,并先后邀请外交部礼宾专家在兰州和敦煌两地举办了3场专题讲座,为完成翻译接待任务奠定了良好基础。从兰州大学、西北师范大学、兰州交通大学和兰州城市学院等4所高校抽调30名教师组建笔译队伍,聘请外交部、中国外文局专家担任重要文稿译文的审核把关,力求快速、精细、准确,先后完成了习总书记致文博会的贺信、《敦煌宣言》和中外领导人在文博会上的致辞及论坛发言等54万多字的资料翻译任务。同时,用5种语言高质量地保障了文博会开幕式暨高峰会议、5个分论坛和5个专项论坛的同传翻译,赢得了中外嘉宾的一致好评。

  三、瞄准国际水平,全力保障主要活动。为体现文博会高端化、国际化、特色化和专业化的特点,我们在外交部的指导下,对文博会12项主要活动提出了建议方案及活动流程,经执委会领导审定后纳入文博会总体活动方案,为各专项工作组开展工作提供了外事指导。同时,分别向外交部、执委会提供了国家领导人会见外国政要和省领导会见外国代表团的谈话参考及背景资料,协助“一对一”外宾接待团逐一制订了接待方案,并协调外交部选派经济司、礼宾司、翻译司等7个司局的25名同志到敦煌指导和协助工作。会议举办期间,我们圆满完成了国家领导人6场会见和省领导9场会见、有关主办部委领导23场会见的组织安排,以及欢迎晚宴、开闭幕式、论坛等活动的配合工作,促成7个涉及国际友好城市方面的协议在文博会上成功签约。出席文博会的外交部领导对我省外事保障工作给予高度评价。

  回顾文博会近一年时间的筹办工作,我们感到既锻炼了队伍、提升了能力,又凝聚了